
V 89. díle našeho seriálu „Gramatické chytáky“ se podíváme na dvojici ZATÍMCO a ZATÍM CO. Kterou variantu v textu použít? Je správné používat pouze ZATÍM CO nebo lze v nějaké větě napsat i ZATÍMCO? Na to se podrobně podíváme v tomto článku.
Seriál GRAMATICKÉ CHYTÁKY je soubor několika článků, které vysvětlují nejčastější chyby v psaném textu. Ty nalezneme nejen ve školních písemkách, referátech a diktátech, ale také například u diplomových prací a úředních dokumentů.
ZATÍMCO nebo ZATÍM CO
Gramaticky správně jsou obě varianty. Záleží na kontextu celé věty. Pojďme si to nyní podrobně vysvětlit.
Zatímco – dohromady
Když se jedná o spojku, která uvádí vedlejší větu a znamená přibližně „když“, „v době, kdy“, „oproti tomu“. Příklady: Zatímco děti spaly, rodiče uklízeli. Příklady:
- Zatímco on je spíš introvert, ona je velmi společenská.
- Zatímco on je spíš introvert, ona je velmi společenská.
- Zatímco babička vařila, děti si hrály na zahradě.
- Zatímco jsem čekal na autobus, četl jsem knihu.
- Zatímco pršelo, seděli jsme doma a hráli hry.
Zatím co – zvlášť
Objevuje se méně často, a to když jde o příslovce „zatím“ (ve smyslu prozatím, dosud) + zájmeno „co“. Příklady:
- Nemáme zatím co řešit.
- Nemáš zatím co říct?
- Nebudeš mít zatím co dělat.
- Nemám zatím co dodat.
Další chytáky z gramatického speciálu
Zajímají vás další gramatické chytáky kromě této dvojice? Podívejte se naše další články:
- Zblízka nebo z blízka
- Zepředu nebo ze předu
- Zezadu nebo ze zadu
- Zklamat nebo sklamat
- Zřejmě nebo zřejmě
- Z tebe nebo s tebe
- Zviklat nebo zvyklat
- Žeby nebo že by